There are essentially two output options
single entries: on screen or on paper (screenshot)
larger sets of entries: on paper or some other medium (screenshot)
The layout on other media can differ from that on screen.
It is important to be able to access the entries through any data category contained in the terminological record. It sould be possible to use such operations as
right-hand truncation (starts with)
left-hand truncation (ends with)
combined right-hand and left-hand truncation
filters
boolean and distance operators (screenshot)
index browsing (screenshot)
It should be possible to define which data categories are to be output (on screen or other medium) by means of pre-defined profiles or interactively.
The resulting layout may be manipulable using a word processor to improve layout and typography.
It should be possible to print the entire set of data or a subset in the form of term lists containing the target language equivalents in both, or all language directions. Alphabetically sorted indexes, subject field glossaries, etc. may also be useful.